鉴于我们语文教学质量滑坡,规范度差,成才率低,书写水平普遍下滑,缺乏效率的目前状况,结合国内汉字教学的实际和探究成果,尤其是低年级汉字熟悉、拼读、书写等错误的延续对小学高年级汉字教学的影响,探索如何进下面是小编为大家整理的2023年度汉字教学论文【五篇】,供大家参考。
汉字教学论文范文第1篇
鉴于我们语文教学质量滑坡,规范度差,成才率低,书写水平普遍下滑,缺乏效率的目前状况,结合国内汉字教学的实际和探究成果,尤其是低年级汉字熟悉、拼读、书写等错误的延续对小学高年级汉字教学的影响,探索如何进一步采取有效办法给予及时纠偏,大幅度地降低认读、发音、书写、运用等方面的错误率,给初中语文教学奠定扎实的基础。下面就汉字规范教学新问题加以探索,并给出相应的解决方案。
首先明确小学语文教学汉字的识别范围,现代汉字总数高达八万多个,而日常用字仅为三千五百个。据统计,叶圣陶的小说《倪焕之》,全书138330字,只用了3039个不同的汉字;
老舍的小说《骆驼祥子》,全书107360字,只用了2413个不同的汉字;
《选集》(1~4卷)全书659928字,只用了2981个不同的汉字。可见,使用频率高的常用字是客观存在的。它们是学习和使用汉字时应该关注的教学重点。明确了这一点后,那么具体规范汉字的常用字是那些呢?现代常用字的探究和选取工作,较有影响的有摘要:1928年陈鹤琴编制的《语体文应用字汇》,收4261字;
1952年中心人民政府教育部公布的《常用字表》,收2000字(分为1500个常用字和500个补充常用字)。考虑到《常用字表》公布已有30多年,社会用字的情况发生了许多变化,为了适应当前语文教学、词书编纂以及汉字机械处理和信息处理等各方面的需要,国家语言文字工作委员会组织力量从1986年起开始研制《现代汉语常用字表》,并于1988年1月26日由国家语言文字工作委员会和国家教育委员会联合。《现代汉语常用字表》选收了2500个常用字、1000个次常用字,共3500字。这应该成为小学语文教育的基础和把握的重点。
接下来就是如何尽快地认读这些常用字,提高认读效率。建议可以参考郭保华先生做的工作,他进行了有益的探究,并结合汉字的认读规律,给出了4000个汉字的韵文(加注汉语拼音),在低年级认读汉字的基础上完成常用汉字的认读教学。但是未解决汉字的正确组词新问题,这需要用已出版的常用字词组辨析字典等加以纠正。根据汉字效用递减率--汉字出现的不平衡规律摘要:最高频的字的覆盖率大约为90%,以后每增加1400个字,大约提高覆盖率十分之一。
字种数增加字数合计字数覆盖率
1000100090.000%
10001400240099.000%
24001400380099.900%
38001400520099.990%
52001400660099.999%
基于此,我们可以布置汉字优先认读之次序和阶段学习的合理布置(对此我们还可以借鉴汉字基因工程的有关探究分类成果,进行汉字类别教学,以加快识别效率),以便学生尽早进入阅读阶段,通过阅读增加其学习喜好,增强对文字运用的感知能力和基本搭配的习惯用法的把握。
其次读音的准确性新问题。以前的文字改革只在简化字形上下工夫,没有在读音上动手术。汉字唯一的缺点是,缺乏读音信息,所以有时候会懂一个字的意义,而读不出或读不准发音。英文的字母或字母组和音素也不是一一对应,在诸多拼音文字中,发音规则复杂,也会读错,不过比汉字要好得多。汉字只有近一半有声旁(80%有偏旁,其中一半以上是声旁)。汉语只有417个音节(1369个不同的音调节),84%的音节有声旁,但只有2成声旁是唯一的,8成有2个以上不同形的声旁,甚至有10~29个不同的声旁。因为汉语音节总数只有400来个,每个平均有3个声旁,只要熟悉1000来个声旁,就可降低错读率。这个只要教会学生使用新华字典对生字标注音标,对读音进行考核和反复即可解决。对于绝大多数学生而言,这不是难点(建议在此可以和电脑汉字输入教学结合在一起进行,效果比较好,同时也有利于纠正发音和同音错别字,尤其是词组的正确搭配新问题)。这方面的主要难点是多音字在不同语言环境下的运用和有效合理组词新问题,以及朗读时语句中意群的区分新问题。对此建议参考广播学院的语音练习教材和磁带加以解决(主要对常规汉字在实际语言交流中的发音练习)。另外汉字的同音字也是错别字产生的一大主因,为此可以采用同音字辨析字典进行纠正(具体形式可以让学生之间写一些对比小文章等灵活生动的教学形式,充分调动学生的主观能动性)。建议最好是选取有针对性的同音字辨析对照范文给学生阅读。
汉字教学论文范文第2篇
1.写错别字
字形相近而误,如将“放肆”误为“放肄”、“如火如荼”误为“如火如茶”等;
字音相近而误,如将“为人嗤笑”误为“为人痴笑”,将“粗犷”误为“粗旷”等;
不知典故而误,如将“黄粱美梦”误为“黄梁美梦”,不知道“黄粱”指的是做饭的小米。
2.滥用繁体字
繁简混杂,即简化字中混杂有繁体字。如:在我们调查的海报中有这样一句:“我院机電一体化毕业生就业率再攀新高,截至目前已达96.5%……”其中“電”是繁体字;
繁体字偏旁与简化字偏旁随意拼凑。如“绡”被写成左边是繁体偏旁,右边是简化偏旁的“綃”;
繁体字误写。如“头发”的“髪”写成了“发展”的“發”。
3.生造简化字
生造简化字是指在“二简字”以外,人们想当然地进行个别化书写的简体字,这些生造的简化字,使汉字作为文字的信息交流功能下降,并造成了社会用字的混乱。从构字法上看,大致有以下几种:偏旁替代:并(瓶)、代(袋);
形声自造:芘(蔽);
同音借用:另(零);
类推简化:扦(插)。
二、高职学生汉字应用不规范现象的原因分析
(一)基础教育原因
当前,由于区域及基础教育水平的差异,加上学生个人智力水平的高低不同,导致学生对汉字掌握的程度有高有低,而当前高考又是对综合能力的考核,所以尽管以同样的分数升入高校就读,有些同学的语文基础明显要薄弱一些,这就在一定程度上造成了用字不规范现象的产生。
(二)社会环境原因
目前,我国社会用字不规范现象还相当严重,错别字、繁体字、生造简化字、异体字在招牌、广告、商标、菜谱中出现频繁;
此外,有些电视媒介一味追求市场经济利益,不顾语言规范,胡乱改动现有的成语、俗语,乱用谐音字如:“植墅(树)造邻(林)、随心所浴(欲)、千方百剂(计)、默默无蚊(闻)、请勿痘(逗)留”等,这些不规范的社会用字严重混淆学生的视听,给学生学习汉字带来难以估量的负面影响。
(三)思想意识原因
据调查,多数高职学生难以认识文字规范化的重要性,至于《国家通用语言文字法》之类的法规,知道的人更是凤毛麟角。有些学生尽管对相关语言文字法规略知一些,但自觉的规范意识匮乏,在书写过程中,往往受思维定势、心理习惯的影响,有据不依,贪快图省。许多高职学生因规范意识的淡薄而缺乏维护文字规范化的主动性和积极性。
三、高职学生汉字应用能力提升策略研究
(一)强化语文教学主渠道作用,推进学生人文素质教育
著名语言文字学家王宁先生曾这样感叹道“:不少学校的大学语文处于十分尴尬的局面:开成必修课,不受欢迎,大家敷衍了事;
开成选修课,门前冷落,只有一些学分实在不够需要填补学分的人才来选!”笔者认为,《大学语文》课程应是大学生进入大学以后第一门强化母语的人文素质教育课,着重培养学生的人文素养及写作、表达等能力。因此,教授《大学语文》课程教师不仅要有较高的知识水平和深厚的积淀,还要有教育热情、个人魅力,更要有丰富的经验和较强的能力,要因材、因人施教,教学方法要深入浅出、注重实效。
(二)提升教师语言文字素质,凸显教师引领示范作用
在课堂教学中,教师也要做到“以书悦人”,教师的一笔一划,都会给学生以积极影响,在教育、引导学生的过程中,合理运用“语言、板书、技巧、意旨”等授课艺术,促使学生重视字形规范,正确使用汉字。笔者认为,要使自己的板书,获得学生的赏识,引起学生的愉悦感,不仅要在课堂上做到袖手于前,疾书于后,落笔无误,行随心至外,更要注重练好基本功,平时在备课和设计板书时,就要坚持做到笔画规范,结构严谨,大小匀称,布局合理。
(三)发挥校园文化育人功能,营造良好校园用字环境
高校可以充分发挥校园文化活动对学生语言文字应用能力提高的促进作用。通过举办讲座、知识竞赛等多种形式宣传语言文字的规范、标准;
与校内各社团协调配合,利用学校的丰富资源,不定期组织学生多开展演讲、“三笔一字”比赛等活动,培养提高学生的汉字运用能力。同时要把校园广播台、校报、校园网等校园媒体的汉字规范使用作为提高学生汉字应用能力的重要抓手,还要及时清理校园周边的社会用字不规范现象,还学生一个洁净的用字环境。
(四)普及语言文字使用规范,落实高校管理监督职能
汉字教学论文范文第3篇
关键词:“六书”理论 对外汉字教学 应用价值 优劣
一、引言
根据语言学家们对对外汉语的研究和探讨,以及对外国留学生学习汉字情况的调查与分析,我们得出汉字难学的问题主要归结为:难认;
难写;
字数多;
形、音、义之间有交叉,容易搞混;
难查等等。针对这些问题,一些学者们提出了运用“六书”理论进行对外汉字的教学。这样不仅可以降低留学生学习汉语的难度,还可帮助他们弄清汉字的发展脉络,了解汉字的字形和意义的变化,同时又使得课堂教学活动生动有趣,进而激发留学生学习汉语的积极性,对教师圆满完成教学目标、教学任务也能提供很大的帮助。但也有学者对此持否定的态度,如卞觉非(1999)提出对外汉语教学中的汉字教学应该定位于现代汉字。虽然传统的“六书”理论与现代文字学有相通之处,但随着时代的发展,“六书”已不能完全适用于现代汉字的分析。同样的术语有的名同字异。另外,其他一些学者提出如果字字都用“六书”理论进行解说,从古研今,这也未免太繁琐,可行性也不强。所以,本文主要就“六书”理论在对外汉字教学中有无应用价值、应用价值的大小等问题,作进一步的探讨。
二、“六书”的提出及发展
《周礼・地官・保氏》中最早提到“六书”一语,“六书”是“六艺”之一,“六艺”是当时周王朝贵族子弟们必须学习掌握的各种本领。虽然《周礼》中提到过“六书”,但对它的具体内容却没作解释。
前人对“六书”的解释比较权威的是郑众、班固和许慎的说法。郑众分“六书”为象形、会意、转注、处事、假借、谐声。班固在《汉书・艺文志》中将“六书”谓之象形、象事、象意、象声、转注、假借,并以此六书来教育公卿大夫们的子弟。在从古至今的汉语教学中,我们普遍沿用的“六书”理论是东汉许慎的解说,他在《说文・叙》中将“六书”解释为指事、象形、形声、会意、转注、假借。以上三位学者关于“六书”的解释基本上相同,都是把“六书”解释为关于汉字构造的六种基本原则。
后来有人对“六书”是造字之本提出质疑,如戴震认为指事、象形、形声、会意是造字之法,这是毋庸置疑的;
但转注和假借是用字之法,它们并不能产生新字,故而提出“四体二用”之说。后来又有“三书”说,主要包括唐兰认为的象形、象意、形声;
裘锡圭的表意、形声、假借以及陈梦家的象形、假借、形声等。此后又有詹鄞鑫、苏培成提出了新六书说。
三、“六书”理论的应用价值优势论
(一)对汉字教学的指导作用
从古代的“六书”被列入《周礼》的“六艺”之中,我们可以推断“六书”是当时贵族子弟们必须学习掌握的一门本领,也是当时的老师们用以教育贵族子弟所参考的科目。虽然《周礼》中没有明确具体地说明“六书”的内容,但它是用来教育子弟的项目,这说明“六书”具有一定的指导作用。在今天的汉字教学过程中,其价值不言自明。不管是对本族的学习者而言,还是对外国留学生来说,如果教师能够在教学过程当中适当地应用“六书”理论来指导学生,不仅会对学生起到很好的引导作用,学生学习汉字的成果也能显而易见,同时还可以增强他们学习汉语的自信和兴趣。
(二)使留学生不仅知其然而且知其所以然
首先“六书”抓住汉字“表意”这个根本特征,它基本上反映了汉字构造方式的客观实际,对通过字形的分析来理解本义、对把握字义的演变线索以及创造新字都有重大意义。“六书”说不仅在中国古文字学中占有重要地位,发挥着重要作用,还对我们当代人以及外国留学生学习汉字、掌握汉字的形体、了解字义的演变、理解音、形、义之间的关系提供了参考依据。留学生即便面对庞大的汉字群体也可以对汉字字形知其然并知其所以然。许多汉字字形中包含着丰厚的民族文化意蕴,教师如果能够在课堂上运用“六书”理论来进行讲解,留学生不仅能学到汉字知识,也能使他们对我国的优秀传统文化有更加透彻、清晰的了解,对跨文化交际也具有重大实际意义。
(三)可以提高留学生学习汉字的兴趣
在对外汉字教学中注入“六书”用法,如形象展示法(这种方法主要用于象形字),对“子、山、心、木、火”等字,通过板书、卡片展示或者运用现代多媒体技术等来表示物象c文字之间的关系,将生动的形象展现在留学生面前,使他们能够通过视觉、听觉等感官认知,联系现实生活,更加直观地理解每一个汉字的根本意义。既形象生动,使学生一目了然,又提高了留学生学习汉字的兴趣,还会增加教师讲课的激情,有效地调节课堂气氛。让留学生在愉悦的氛围中学习汉字,进而从心理上减少他们学习汉语的焦虑情绪,改变他们认为汉字难写、难认等想法,提高学习效率。
(四)有利于纠正学生的错别字,让学生从根源上重新认识汉字
在留学生学写汉字的过程中,不可避免地会写许多错别字。如果能够合理利用“六书”理论,将有效地帮助他们改正错误。例如,学生容易把“本”字和“未”“末”二字混淆。如果老师能告诉学生“本”字是个象形兼指事字,“本”字下面一画表示树根之所在,是“根本”之义,那么学生就很少会写错这个字。再比如“家”字,学生经常把它写为“冢”字。如果老师懂得并且运用“六书”理论,向学生解释“家”是个会意字,“家”字上边的“宀”是屋子的意思,下边的“豕”表示猪,因古代大多数家庭都养猪,所以就在“宀”下加“豕”表示“家”。这样一来,学生对“家”这个字就有了新的认识,以后即便再遇到也不会搞错。由此可见,在对外汉字教学课堂中运用“六书”理论讲解某些汉字是非常有用且必要的,这可以大大降低留学生写错汉字的可能性。
四、“六书”理论的应用价值劣势论
唐兰在《中国文字学》中关于“六书”说提到过两点:首先,“六书”说从来就没有过明确的界说,每个人可有每个人的观点、说法;
其次,如果每个文字都用“六书”来为其分类,其结果就是常常不能断定它应属哪一类,因为有些汉字是两类造字之法兼有的,还有一些是无法用“六书”来归类的。裘锡圭在评论唐兰的这一说法时指出:虽然此说法有点过头,但并不是没有道理的。
在对外汉字教学中,就象形法和字理析字法而言,它们实质上是利用古文字让留学生不仅知其然而且知其所以然,让学生知道汉字的本源。但我们也应明确,许慎的“六书”说是根据小篆字体确定的,随着时代的发展、汉字的演变,“六书”中的某些理论已不完全符合汉字的发展实际,“六书”也逐步失去了分析某些汉字的功能。现代汉字中有一大部分是简化字,很多汉字的结构理据都已经被破坏,已看不出汉字的象形义。另外,用“六书”讲解汉字,可能更适宜中高级班。初级班汉字的掌握量极少,教师讲课的着重点在于听和说,要求会书写汉字的情况一般是在中高级班才出现,所以说“六书”方法适应的范围有限。汉语中有些形声字已发生变体,它的形旁已不具有表意效果,因此,如果还按形旁类推,就很难推出字义。
“六书”本身也有局限性,它的局限性主要表现在:第一,“六书”是分析小篆的结果,它对古今文字的解释具有局限性,并不能全部解释到位。第二,对“六书”的阐释有些地方含混不清、不够明确,虽然历代的理解基本相同,但也有很多相异之处。这些都不利于汉字的教学以及文化的传播。第三,“六书”中各种造字法的界限不够明晰,有些字既可以是象形,又表示指事或形声等。例如“本”字,它既是象形字,也是指事字。第四,“六书”中的象形、指事、会意、形声、转注、假借,它们的性质并不完全相同,前四种是造字的方法,后两种是用字的方法。如果人为地把两类性质不同的东西放在同一个层面来处理,这种分类方法本身就不够严谨,缺乏科学性。
郑振峰(2002)认为,在运用“六书”理论通过分析汉字的构形来进行教学时,由于汉字的形体结构是随着历史的发展而演变的,不同的历史时期汉字具有不同的形体机制,如果不对各个时期的汉字进行断代的调查与描写,统而言之,是很难弄清其构形规律的。当代古文字学者赵诚提出另一问题:汉字的断代研究太薄弱,我们并不能将汉字在各个时代的断展了解、考察、研究得很充分、很全面,这自然会影响到汉字系统的研究、描写。反映在课堂教学环节中,老师在给学生讲解汉字在每一阶段的发展演变时,可能会由于对汉字了解得不充分、有断代,所以讲解不够准确到位。但如果对每一个阶段的汉字都进行断代的测查与描写,这样学者们的考察工作就会非常繁琐,工程量巨大,实施的可行性很小。表现在课堂上,教师在给留学生讲课时,如果把汉字在各个时代的构形特点、断代研究都进行详细的讲解,不仅课堂时间不允许,也会加大学生理解的难度,还容易混淆。
再者,在课堂教学中运用“六书”理论,会受到中外文化差异、学习者自身接受能力的制约以及教师文字素养水平的高低等因素的影响,其最终达到的效果也未必理想。
五、结语
综上所述,我们可以得出以下结论:在对外汉字教学中运用“六书”理论有利也有弊,一方面它可以使留学生对中国汉字有更加准确、清晰的认识;
另一方面可能由于“六书”的局限性以及时代的发展、汉字的演进,它的适用性因时而异,因地而异。所以,关于能否在对外汉语教学中运用“六书”理论讲解汉字,我们要视情况而定,要考虑到它的优劣,不可一味地滥用。还要根据学习者的实际状况及其要完成的学习任务,综合考虑各种因素之后再采用。
⒖嘉南祝
[1]卞觉非.汉字教学:教什么?怎么教?[J].语言文字应用,
1999,(1).
[2]单宛君.文字构体分析在识字教学的运用[D].台湾:玄奘人文社
会学院硕士学位论文,2001.
[3]金妍希.从《说文解字》释字方式看对外汉字教学[J].赤峰学院
学报(汉文哲学社会科学版),2014,(4).
[4]秦建文.“字本位”观与汉字教学[J].曲靖师范学院学报,
2010,(1).
[5]孙丽曼.“六书”理论与识字教学[J].黄冈师范学院学报,
2013,(5).
[6]魏畅.浅析《说文解字》在汉语教学中的作用[J].辽宁师专学报
(社会科学版),2014,(2).
[7]许慎.说文解字叙[M].北京:中华书局,1963.
[8]郑振峰.“六书”理论在当代的发展――兼评王宁先生的汉字构
汉字教学论文范文第4篇
关键词:字本位;
对外汉语教学;
“符号之符号”说
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2011)30-0206-01
一、“字本位”的起源
“字本位”这个概念最早见于郭绍虞写于1938年的《中国语词的弹性作用》一文,以“字本位的书面语”与“词本位的口头语”相对。《文心雕龙》说“夫人之立言,因字而生句”。著名语言学家赵元任先生在长期的汉语英语对比研究后,于1975年明确指出:汉语是不计“词”的,在中国人的观念中,“字”是中心主题(《赵元任语言学论文选》248页)。著名语言学家吕叔湘先生1980年也指出:“词”在欧洲语言里是现成的,语言学家的任务是从词分析语素;
汉语恰好相反,现成的是“字”;
汉语里的“词”之所以不容易归纳出一个令人满意的定义,就是因为本来就没有这样一种现成的东西(《语文常谈》45页)。1994年,当代著名语言学家徐通锵先生在《世界汉语教学》杂志上连续发表了《“字”和汉语的句法结构》和《“字”和汉语研究的方法论》两篇著名论文,指出:英语等印欧语的基本结构单位是“词”,汉语的基本结构单位是“字”。明确提出了汉语的“字本位”理论。(转引自《汉字文化》07年第4期)“词”是印欧系语言的一种基本结构单位,汉语的“词”是从西方语言学中输入的一种语言结构单位,其内涵与“字”有重要的区别。(引自徐通锵《“字本位”和语言研究》)因此,汉语的字本位与国外学术界所争论的字本位就不可同日而语了罢。我们还是应当立足汉语的实际来客观地看待这个学术性问题。
二、对外汉语教学中的字本位
世界著名语言学家索绪尔在一百年前创立他的理论时,就注意到了中国汉字汉语的特殊性,他指出:世界上有两种文字系统,一种是表意系统,每个词各有单独一个符号表示,而这个符号与该词本身的声音无关,每个书面符号都代表一个完整的词,因而,也就代表那个词所表达的观念,表意文字系统的经典范例,就是汉字;
另一种是表音系统。“我的讨论将仅限于表音系统,特别是今天还在使用的源起于希腊字母的这种系统。”(转引自《汉字文化》07年第3期)
从对外汉语教学实践上来说,主张字本位还是词汇为中心应视情况而定,印欧语系的文字系统为表音体系而汉藏语系文字系统属表意体系,因此,在确定采用何种教学法为中心时应当首先考虑学生学习汉语的需要。如果仅就汉语的听说等日常交流(即口语)为前提,因汉字符号本身形体与读音没有直接关系,因此排除在学习内容之外,同时也就撇开了汉字的表意功能,学习过程类似儿童习得母语,词汇教学为中心无疑是操作性强,易实施,并且接受起来较快的一种方式;
然而,若以汉语的熟练掌握与运用(口语及书面语)为教学目标,那么,字本位的思想确应是贯穿始终的中心思想,毕竟汉语中无论是语音间隔(此处指音节)所表示的、书写行文中最小的独立个体无疑都指向这个最基本的单位――字。因此,由字向外辐射所得到的,是最全面、最完备、最适应于汉语语言体系的对外汉语教学策略,更适合于长期学习研究、并有兴趣深入挖掘汉语语言中所蕴含的文化信息的二语学习者。综上,采取字还是词汇作为对外汉语教学的中心,应当全面的考量教学对象的程度、学习动机、学习态度及学习汉语所要达成的目的和效果等多方面的因素。
三、文字是“符号之符号”说
所谓“文字是符号的符号”之说,应当是仅就于表音文字而言罢,中国古字起源于图画,东汉许慎著《说文解字》提出造字法“一曰指示;
二曰象形;
三曰会意;
四曰形声;
五月转注;
六月假借”,由此不难看出,汉字并非简单的表音或是记音的符号,而是确确实实的表达意义,用于沟通交流的工具,若说语言是人类思维的体现,那么汉字同样是思维的另一种表现形式,它起初应是如同绘画和音乐一般的独立形式,而绝非表音文字之类,除却了约定俗成以外便一无是处的符号。
四、结语
关于字本位教学,我们关注的是更适用于对外汉语的教授,更利于留学生的学习,更利于汉文化的传播,更利于汉语言的全球化普及,让更多热爱汉语,热爱中国文化的学习者能够有效且得法地掌握汉语这门语言。
参考文献:
[1]吕叔湘.汉语语法分析间题[M].商务印书馆,1979.
[2]吕叔湘.现代汉语八百词[M].商务印书馆,1999.
汉字教学论文范文第5篇
关键词:应用型视角;
古代汉语;
教学改革;
研究述评
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)02-0111-03
古代汉语课从设置到现在,已经走过了六七十年的历程。在这六七十年的历程中,专业的发展、社会对人才需求的改变,促使其一直在进行着教学改革。进入21世纪,原有高校以及新升本的地方本科院校,为适应社会对人才培养的需求,纷纷提出应用型人才的办学理念。因此,基于应用型视角的改革成了古代汉语课程改革的重要内容。本文即介绍应用型视角下古代汉语课程教学改革的成果以及应进一步思考的问题。
一、 挖掘应用性教学目标
“应用”在词典中的解释是“运用”、“具有实际使用价值”[1],通俗的理解是“动态的使用过程”、“和实际生活结合紧密”两个意义。应用和大学教育的结合,一开始是局限在理工科类的大学或专业,现在已经无条件地跟整个大学、整个专业以及所有理论性的课程相联系,即各类大学都提出了培养应用型人才的办学理念。学界对“应用型人才”的理解为“注重在生产或工作实践中具体应用专业理论知识解决实际问题的能力”[2]。一个课程的教学目标,是这个课程所有行为实施的依据,是“整个学科教育的出发点和归宿”[3],而诸如古代汉语这样的文科类课程,其教学或应用中没有生产或工作实践环节,则要重新思考其原教学目标中的能力性因素并挖掘新的应用型教学目标。所以,对古代汉语“应用性”教学目标的探索,体现在加强其原有能力型教学目标的认识上,并以此为核心不断扩展,具体表现在以下几点:
第一是强化对原教学目标应用性的认识。古代汉语的教学目标,不同的专业侧重点不同,但是各专业基础的教学目标是“培养学生阅读古籍的能力[4]”。而这个教学目标恰恰就是应用性、实践性的,跟应用型人才培养学生的能力是一致的,但之所以其教学太理论化,除受到教学地点的限制之外,还受到教学内容或是方法缺乏实践性的影响。因此,加强了这个认识后,学界更多地将古代汉语应用性的教学改革放到教学内容和方法的革新上,下文有详细的论述。
第二是在原有教学目标上细化能力型的教学目标。“培养学生阅读古书的能力”是古代汉语教学根本的、基础的教学目标,是各种能力的综合。所以,有学者在此基础上将其进一步细化,提出“文字分析能力、分析表达能力、创新思维能力、实践认知能力”四种应用型目标[5]。
第三是结合专业拓展能力型教学目标。古代汉语是汉语言文学、小学教育、历史等不少专业的主干课程,每个专业除了基础的教学目标,都会有结合自己专业的需求设定的专业教学目标。如张道升结合师范生的特点提出了“熟悉中小学文言文教学的研究的一般方法,了解古代汉语和中小学文言文教学及相关领域前沿和发展趋势”的目标[6]。
第四是增加能力型目标。语言学习具有听说读写等几种不同的形式,每一种过程都是运用性的,上述目标与此相关的只涉及了读这一项,因此有不少学者提出古代汉语的写作目标。如荆贵生提出“培养学生写浅近文言诗文的能力”[7],田有成提出“增加培养学生识读、书写繁体字(包括一定数量的古文字)及浅近文言文、古诗词、古楹联对语等写作能力”[8]。
二、探索应用性的教学内容
教学内容是教学目标实施的载体和过程,很大程度上影响了该学科的教学目标和教学效果。传统古代汉语教学使人觉得理论性强,其教学内容和生活脱节、不能学以致用,学科知识过于封闭就是很重要的原因。因此,学界基于应用型视角的对古代汉语教学改革,从教学内容上做了不少努力。
其一是把古今社会生活、传统文化融入到教学中。文字是生活内容的记载,文字所记的古代汉语的知识记录并融入古今的社会生活和传统文化,在教学中除了单纯学习这些的知识,还可以介绍这些知识所关联的社会生活及传统文化。如《古代汉语教学的问题及对策》一文,介绍了古代语言文字所包含的古今社会生活的实例[9],《文字文化在古代汉语课堂上的应用》介绍了文字记载了先民的历史和思想认识,通过实例介绍了古汉字教学和古代历史、思想文化传承相结合的方法及优点[10]。
其二是加强运用古代汉语各要素或知识点的教学。古代汉语的通论知识是阅读古籍的工具,文字更是人们读史读文的工具,利用这些特点,增加培养学生运用通论知识培养阅读能力的教学,通过赏析书法作品、匾额、题刻、碑文的方式学习古代汉字。如有研究者提出了在文选课中实施“主题解读式”教学法,其主旨是培养学生运用通论知识解读古代汉语文选的能力[11],提出“利用汉字互相组合的规律,在学习简单古汉字的基础上让学生学习形体复杂的古汉字,拍摄生活中的各种古物或是古迹上的汉字让学生辨认”[12]。
其三是加强古代汉语与其他学科知识的联系。古代汉语包含着丰富的语言资料,和许多语言类课程有密切联系。有学者关注到这种关系,通过丰富的语料和实例来论证这种关系。如《成语与古汉语知识》[13]、《论汉语方言在古代汉语教学中的应用》[14]分别介绍了成语和方言在古代汉语教学中的作用和应用方法。
三、为达成应用性教学目标重新编写教材、采用实践性的教学方法
基于应用型视角的改革,除了在教学目标和教学内容上有突破,大量研究集中于重新编撰教材内容、改变教学方法以促使各应用型教学目标的达成。
其一是教学内容上扩大教材选文的范围。很多研究者认为,目前古代汉语教材的文选内容局限在先秦以来的添加了标点和注释的文章,教材的选编都没有考虑让学生接触古文和古文字的原貌,考核内容和形式都偏于记忆,这并不能落实“阅读古诗文”这一目标。建议教材的编撰或教学内容,增加“古书原文,如《春秋》、《左传》等;
古书注释,如《经典释文》等;
古书原文和注释,如《十三经注疏》、《昭明文选》”[15],增加甲骨文、金文的作品或是文字学材料。
其二是采用实践性的教学方法。实践性的教学方法,主要体现在不同类型实践课的或是实践教学手段的实施。《应用型人才培养模式下古代汉语实践课课型研究》一文介绍了活动课、训练课、主题解读课、练习课、参观课、语言应用课、相关选修课、语言文化艺术社团活动、讲座以及比赛等各种实践类课程[16]。再如张道升提出“建立省图书馆古籍部、博物馆这两个实践教学基地,吸收学生参加科研活动,开展将知识运用于社会实践的多种形式的课外活动”[17]这样三种课外实践教学手段。黄亮提出“组织学生进行一些标点、校勘古文的工作,归纳整理一些研究材料,拟定文献综述,在与老师讨论交流的基础上拟定课程小论文,或是撰写毕业论文”[18],张景霓提出“通过背诵训练学生的记忆力,抄写古籍、查阅县志既辅助完成阅读古书的能力”[19]。实践活动还可以充分利用现在的网络资源,鼓励学生在课前预习,课后拓展时,查阅汉典网、汉字字源、国学论坛、中国语言文字网等网络资源,或是《说文解字》、《汉语大字典》等电子书[20]。学校校园网也可以建立“四库全书”、“国学宝典、大量汉语史专著、汉语专业工具书、汉语史专业硕博士论文和一般学术论文等”古代汉语课程内网资源[21],供学生查阅。师范专业的学生,适当增加“模拟教学”的环节[22]。
四、应用型视角下古代汉语课程教学改革需进一步关注的问题
上述基于应用性视角的古代汉语教学改革与探索,为古代汉语的课堂教学注入了活力,同时需要思考以下问题:
第一,语言类课程应用型内涵的定位。在进行古代汉语课程应用性改革的研究中,笔者看到这样一则教学案例:讲授《郑伯克段于鄢》时,教师要求学生根据自己对文章的理解,改编成诗歌、剧本、散文、小说等不同的文学样式。这的确也是应用,但是却偏离了古代汉语应用的内涵。笔者认为,古代汉语作为语言类课程,其应用应该和语言的“听、说、读、写”的各种形式联系起来,和语言的“文字、语音、词汇、语法”联系起来,和语言所载的“文化、思想”联系起来,和生活中遇到的语言问题联系起来,并且能够是该学科专有的方式,不能为其他学科通用。而这种应用形式在作文课、写作课、大学语文课上都能通用,实际上偏离了古代汉语这门课程的学习内容和学习目标。像有学者提出,通过看古装电视剧、古装戏剧等来学古代汉语,倒不失为一个好方法,只是需要精挑视频,或是专为古代汉语教学拍摄一些视频。
第二,细化基础的教学目标和专业教学目标。专业是根据培养的人才将来所从事的职业进行的分类,所以不同的专业隐含着不同职业的工作要求。为满足不同职业从事工作的技能需求,各专业人才培养目标都相应地体现一定的工作能力,并落实到相应的课程教学中去。可是,专业教学目标大多数是能力性的、实践性的。如汉语言文学专业要运用有关知识进行文言文教学,提高中学文言文的教学水平,小学教育专业要掌握古汉字构造的规律为其将来从事小学识字教学打下基础。但各专业古代汉语教学目标的设定只局限于这些还是太粗疏了,不易于实际教学中的把握和操作,所以,要细化基础的教学目标和专业教学目标。如汉字构造规律,小教专业和汉语言文学专业教学内容的深浅有别,小教专业除了掌握古汉字四种造字方法,还需要识记一千个左右常用汉字的构造,而汉语言文学专业可以深入学习探讨每一种古汉字构造方法的再分类。进行不同专业的古代汉语教学目标的比较与区分是提升古代汉语课程教学专业针对性及实践性的有效途径,也为评估教学目标是否达成提供了衡量指标。
第三,增加应用性的领域。目前古代汉语课程教学改革,注重挖掘课程自身的因素,比如“文字、文化”,注重和其他知识和学科的结合,如“成语、朗读、现代汉语、方言”等。这些应用的范畴,还是局限在学校教学的学科知识范围之内,缺乏古代汉语和现代社会生活以及各个行业的联系。据笔者了解,古代汉语由于其语言所载的思想,在现代社会各个领域的应用非常广泛。笔者所阅读的小学教育名家的教育手记,单就老子《道德经》中“有无相生”的思想,在教育教学领域得到应用的比如薛瑞萍的《心平气和的一年级》、华应龙的《我就是数学》。演员夏雨做客《开讲了》,被问及“你不担心我们把你忘记吗”,他的回答是“这样,我才可以重新开始啊”,这也正是对老子“有无相生”思想的一个经典阐释。我们当前很多正在热播的电视节目,如《中华好诗词》、《汉字拼写大会》、《拼吧,小伙伴》、《成语大会》等,动画片《汉字宫》、《皓皓文字国历险记》等,都是古代汉语、汉字魅力的体现。古代汉语以其深邃的思想、浩瀚的文化、无穷的智慧,在许多领域正悄悄绽放它的光彩,古代汉语的课程教学亦需要走出狭窄的课本,引进这些应用的鲜活实例,加强其和现代社会生活和各行业的联系。
第四,增加应用性和视频类研究成果。目前研究单篇期刊文章比较多。期刊的文章由于篇幅所限,都只是阐述方法,少有翔实的案例,对古代汉语的教学指导的操作性不强。这里要特别提到梁忠东的论文《成语与古代汉语教学》一文,将成语与古代汉语的文字教学、词汇教学、语法教学、修辞教学进行结合,所举的成语材料比较丰富,很值得教师和学生一读。相关的专著做得也比较好,如范涉存、于云的《成语中的古汉语知识》(1991年)以古代汉语各知识为章节分析这些知识点在成语中的具体体现;
王贵元《汉字文化学》介绍了汉字在“军事刑律、服饰、饮食、建筑、交通、起居生活”等层面的文化内涵,引证丰富。还有一些书内容上通俗易懂,如《细说汉字》、《小学语文字理教学手册》、《汉字演变五百例》,对教师和学生都适用。但是这样的专著极其有限,并且缺少视频内的成果。理论上来说,学科研究是教学内容深化、专业能力发展和职业能力精进的源动力,古代汉语课程教学应用性研究成果形式比较有限,也说明了高等教育研究的应用性极待加强。
五、小结
综上,在应用性人才培养大潮下的古代汉语的教学改革,已取得不少成果,但亦存在不少问题,需要进一步努力建造越来越新、越来越有吸引力的教学资源和教学方法。
参考文献:
[1]李行健.现代汉语规范词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:1584.
[2]张士献李永平.本科应用型人才培养模式改革研究综述[J].高教论坛,2010,(10):6.
[3]阎立钦.语文教育学[M].北京:高等教育出版社,2009:40.
[4]王力.古代汉语・序[M].北京:中华书局,1999:1.
[5]王焕玲.应用型本科汉语言文学专业古代汉语课程实践教学研究[J].教育与职业:实践教学,2014,(15):157-158.
[6][17][21]张道升.应用型本科教育背景下的古代汉语课程建设[J].焦作大学学报,2012,(1):101,103,102.
[7][15]荆贵生.古代汉语教学应用探讨[J].井冈山师范学院学报,2000,(03):65.
[8]田有成.古代汉语应用性探讨[J].榆林高等专科学校学报,2001,(3):79-80.
[9][12]王伟.古代汉语教学的问题及对策[J].课程教育研究:新教师,2016,(10).
[10]张丽霞.文字文化在古代汉语课堂上的应用[J].呼伦贝尔学院学报,2007,(05):105-107.
[11]王伟.主题解读式教学法在古代汉语文选课教学中的应用研究[J].齐齐哈尔大学学报,2016,(10).
[13]梁忠东.成语与古汉语知识[J].玉林师范学院学报,2008,(06):140-145.
[14]王金娥.论汉语方言在古代汉语教学中的应用[J].现代语文:语言应用研究,2011,(12):91-93.
[16]王伟.应用型人才培养模式下古代汉语实践课程体系建构研究[J].广西教育学院学报,2016,(06).
[18]黄亮.应用型本科院校古代汉语教学问题及对策[J].常熟理工学院学报:教育科学版,2011,(06):81.
[19]张锦霓.论素质教育理论在古代汉语教学中的应用[J].广西民族学院学报:哲学社会科学版,1999,(S1):239-240.
[20]安春燕.网络资源在高校古代汉语教学中的应用研究[J].西昌学院学报:社会科学版,2014,(04):151.
[22]刘光明.古代汉语教学改革与学生能力培养[J].池州学院学报,2009,(01):130.
Review of Teaching Reform of Ancient Chinese Based on the Perspective of Application
WANG Wei
(School of Education and Music,Hezhou University,Hezhou,Guangxi 542899,China)