全国大学英语四级考试(CET-4)是由教育部高等教育司组织的一项大规模标准化考试,其目的是检查和督促大学英语教学大纲的实施,推动教学改革,进而提高英语教学质量。为适应高等教育新形势的发展,满足新时期国下面是小编为大家整理的四年级考试总结【五篇】(完整),供大家参考。
四年级考试总结范文第1篇
论文关键词:大学英语,四级网考,备考策略
1.大学英语四级考试改革历程
全国大学英语四级考试(CET-4)是由教育部高等教育司组织的一项大规模标准化考试,其目的是检查和督促大学英语教学大纲的实施,推动教学改革,进而提高英语教学质量。为适应高等教育新形势的发展,满足新时期国家对人才培养的需要,教育部从2005年6月开始对四级考试进行了改革,该考试采用了新题型,记分制由原来的100分制改为710分制,而且不设及格线,成绩报告方式也从原来的合格证书变成成绩报告单,其中包括单项分和总分。2006年6月,四六级考委会推出了四级考试的新题型,将原来评价以阅读理解为主转变为主要考查学生的听说能力和英语综合应用能力,听力从原来的20%提高到35%,阅读部分则从原来整卷40%下降到35%。2008年12月,全国有53所试点高校共5 000名考生参加了首次四级网考(Internet-BasedCET),2009年6月全国68所高校的6 000多名考生进行了四级网络考试,这标志着大学英语教育由应试向综合素质能力考核的转变,网考已经成为四级考试的新的发展趋势。
2.大学英语四级网考的考试结构
部分
任务类型
考题形式
分值
听力理解
听主旨大意和细节
选择
25%
听力为基础
的综合任务
听写
听写
10%
听与跟读
句子跟读
10%
总结与评论
短文
15%
阅读理解
仔细阅读
选择
20%
快速阅读
选择/填空
10%
语法和结构
四年级考试总结范文第2篇
关键词:
四级翻译 高职学生 公共英语教学 启示
近年来,高职院校学生报考大学英语四级考试的人数逐年增加,而考试的通过率却普遍较低。高职学生在英语四级考试各个考查项目中的得分均不理想,这其中四级翻译的低得分率显得尤为突出。因此,通过分析上述现象背后的原因和四级翻译题型的特点,可以对高职院校公共英语课程教学的实施起到一定的启示作用。
一、高职学生热衷于报考英语四级考试的原因
目前,高职院校出现了报考四级考试的热潮。大学本科学生的大学英语四级考试之所以会受到广大高职学生的追捧,其原因主要有以下几点:其一,大部分高职学生不满足于仅仅获得一张PRETCO(高等学校英语应用能力考试)A级或者B级证书,他们在制定下一个英语学习目标时,往往都会把目光投向具有更高含金量的大学英语四级考试。其二,尽管绝大部分高职毕业生手中都握有一张A级或者B级证书,但是该证书的社会认可度却不高。在就业形势日趋严峻的形势下,一些用人单位开始提高高职毕业生的入职门槛,作为社会认可度最高的大学英语四级考试成了录用高职生的优先条件。因此通过了四级考试的学生手中无疑将增加了一块重量级的砝码。其三,部分高职毕业生就业后,往往不满足于基层岗位,而是想要在职业上有进一步的发展。这就要求他们不断提高各方面的能力,而英语综合能力就是其中之一。那些通过了四级考试的毕业生将拥有更高的起点,具备明显的优势。其四,由于大学英语四级考试只对在校大学生开放,这就使得广大高职学生更加珍惜在校期间的每一次机会,出现多次报考四级考试的情况。
二、高职学生四级考试通过率低的主客观因素
与高职学生报考英语四级考试的热情呈现鲜明对比的是持续低迷的高职院校四级考试通过率。这一鲜明的反差主要来自于高职学生自身和高职英语教学两方面的不足。
(一)学生自身主观方面存在的短板。
1.英语语言基础薄弱
这种语言基础的薄弱集中体现在语法和词汇两个方面。在语法方面,大部分高职学生在中学时期由于对英语学习不够重视,忽视了英语语法的学习,因此语法知识的掌握不到位。就词汇方面而言,大学英语四级考试要求考生掌握4000多个词汇,而绝大多数高职考生的平均词汇量只有2000个左右。这两者之间的巨大差距反映出高职考生词汇量的匮乏。语法知识的不到位加之词汇量的匮乏,使得大部分考生根本达不到四级考试的要求。
2.缺乏端正的态度
大部分报考英语四级考试的高职学生尽管有着通过四级考试的强烈意愿,却大多没有付出与之相匹配的实际行动。部分人只是报着碰运气的心态参加考试,没有为考试做过任何努力。有些考生甚至到了考试时对题型都还不了解,成为所谓的“裸考”一族。部分考生在初期确实为了考试自觉地进行了一番准备,但是当他们意识到自身水平和考试要求之间的巨大差距后,就逐渐失去了信心,从而放弃了后续的努力和行动。
3.缺乏科学的学习习惯和应试技巧
一些考生没有良好的学习习惯,例如在备考期间没有制订系统的复习计划;
复习缺乏持续性,容易受到外界的干扰,出现三天打鱼、两天晒网的情况等。此外,部分高职考生没有掌握科学的应试技巧,只是盲目做题,而不善于归纳总结,其结果自然只能是事倍功半。
(二)高职公共英语教学存在的客观不足。
1.教学目标缺乏针对性
在大部分学生通过了英语应用能力考试之后,广大高职院校在后续公共英语教学目标的制定上缺乏明确性,往往没有考虑到用人单位把通过英语四级作为录用条件的事实和高职生报考四级考试的趋势,在制定教学目标时没有把使部分学生通过四级考试纳入其中。
2.教材缺少合理的衔接
现行的高职公共英语教材与大学英语四级考试脱节严重,教材内容和难度都远低于四级考试的要求。因此,仅仅局限于现行教材的教学对于学生通过四级考试的帮助并不大。
3.教学内容中忽略方法和技巧的传授
英语教师在教学过程中往往忽略了对学生进行学习方法和解题技巧的传授,未能很好地承担起引路人的责任,导致广大学生在备考时陷入茫然状态。
正是在学生自身短板和当前公共英语教学存在不足的共同作用之下,高职院校英语四级考试的通过率才一直在低水平线徘徊不前。在四级考试中许多考生对于段落翻译尤其感觉无从下手,甚至直接放弃,这在一定程度上导致他们考试的失败。
三、大学英语四级翻译题型介绍及分析
(一)英语四级翻译的考试要求及评分标准。
大学英语四级考试的翻译题型是对一段总长为140-160字的段落进行汉译英,分值比重为15%,考试时间是30分钟,段落内容主要涉及历史、文化、经济、社会发展等方面。段落篇幅通常为5-8个句子。段落翻译满分为15分,成绩分为六个档次,具体评分标准如下:13-15分,准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。10-12分,译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。7-9分,译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。4-6分,译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不够准确,有相当多的语言错误。1-3分,译文支离破碎。除个别词语或句子外,绝大部分文字没有表达原文的意思。0分,未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。上述考试要求和评分标准可以总结为如下两个方面:一方面要求考生能运用合适的词汇无误地表达原文、意义连贯,另一方面要求考生的译文能语法结构正确、无重大语言错误。
(二)英语四级翻译真题剖析。
1.题材剖析
在对2013年12月到2016年6月的四级段落翻译真题梳理后,发现被考查的段落逐一涉及了以下题材:烹饪,中国结,茶(2013年12月真题);
阅读,核能,农村教育(2014年6月真题);
互联网,大熊猫,旅游(2014年12月真题);
快递业,经济发展,主食(2015年6月真题);
外国人汉语演讲比赛,丽江古镇,教育模式(2015年12月真题);
功夫,风筝,乌镇(2016年6月真题)。尽管涉及的题材看似丰富,毫无规律可循,但其实它们都围绕同一个核心,即“中国”。这也体现出了英语四级考试委员会的出题意图:鼓励引导学生关注国情和本土文化,以促进其在跨文化交流中的传播。
2.语言点剖析
通过对每个翻译段落的研究,可以得出一些所考查语言点的共同特征。第一,段落的篇章结构并不复杂。在翻译时,大多数情况下只需把一句中文翻译成一句对应的英文即可,涉及对句子进行断句和合并的情况比较少。第二,段落中的句子结构以简单句居多,通常可以直译。即使每个段落含有1-2个长难句,但翻译时所涉及的语法比较常见,通常为从句、倒装等。第三,段落中的词汇考查,既有常见的固定搭配,又涉及一些特殊数字和专有名词的翻译。
基于上述分析,可以把四级翻译的考查原则总结为“少量考查翻译技巧,重点考查词汇、常用语法和句型”。这就要求学生具备良好的语法功底并掌握丰富的词汇,从而能够运用英语进行书面表达和篇章组织。同时对学生的知识面和综合文化素养提出了较高的要求。
四、英语四级翻译对高职英语教学的启示
(一)坚持“实用为主,够用为度”的教学原则。
在高职公共英语课程教学过程中,要始终遵循“实用为主,够用为度”的原则。这一原则应该在教学目标的制定、教材的选用、教学内容的编排等各个方面体现。只有这样,才能突出教学的实用性和针对性。
(二)增加教学目标,使其明确化。
在制定高职公共英语课程教学目标时,应该充分调研,综合考虑社会和学生的实际需求。把使部分学生具备大学英语四级考试所要求的语言运用能力作为一项新的目标纳入其中,这样才能体现高职公共英语教学与时俱进的务实性。
(三)引入英语四级真题作为教材。
在进行高职公共英语课程的翻译教学时,可以直接引用英语四级真题作教材。因为四级真题无论是题材、难度还是考点都能够最直接、最真实地体现四级考试对学生翻译能力的要求。这样做可以使教学更有针对性,实用性也会更强。
(四)优化整合教学内容。
基于高职学生语言基础较差的事实,以及四级翻译的考查原则,对英语翻译教学内容的编排可以主要从常用语法结构、词汇、应试技巧和学习方法四个方面入手:第一,在进行翻译教学时应该重视常用语法结构和句型的讲解,淡化翻译技巧的传授。因为强化四级翻译常用语法的讲解既能帮助学生夯实基础,又能提高针对性。对不具备扎实语言基础的高职学生一味讲解高深的翻译技巧其效果可想而知,无法体现“实用为主”的原则。第二,在词汇方面既要强调常用词汇和固定搭配,又要适当补充“中国特色”词汇,帮助学生积累扩充词汇量。第三,要重视诸如解题步骤、句子结构分析、句子逻辑关系分析等翻译解题技巧的传授,学生在掌握了科学的技巧之后,翻译时就不会再因为觉得无从下手而直接放弃。第四,在翻译教学过程中要应用讲解、练习、总结、背诵的方法。一方面要把教师的“讲”和学生的“练”结合起来,让学生感受理论运用于实践的效果。另一方面要求学生对典型译文进行背诵。因为段落翻译中经常会有重复考查的词汇和句型,学生在背诵记忆后,应考时就能够熟练自如地运用,提高翻译的准确率。
总之,高职院校公共英语课程教学要紧跟时代步伐,及时变革,推陈出新。只有这样才能获得学生的重视,从而真正体现高职教育为培养高素质的技术技能型人才而服务的目标。
参考文献:
四年级考试总结范文第3篇
一、如何合理安排考试的时间和地点
大学英语四六级网考项目的总体目标是建立"以试卷库为基础的计算机网络系统,尽可能在适当时间、适当地点为考生提供以听力测试为主包含说读写译在内,重点考查英语学习可持续发展能力的计算机考试"(张尧学 2008. 3)。这里提到了"适当时间"、"适当地点"。那么,什么时间是适当的时间,什么地点是适当的地点?按目前纸笔考试的规模统计,大学英语四六级考试一年的考生总数约为1600万。根据网考的系统设计原则,网考全面实施后,考点分布全国各地,1600多万学生将分散在一年中多个时间段里参加考试。考前考后的全部工作都要在规定时间内完成,其中包括报名、缴费、试题传输、考生答题、评分等。一年内要完成如此海量考生的考试,考点的分布必须有一定的广度和密度,考次的安排需要有足够高的频度。各个地区、各个院校可能因为计算机、机房、网络等硬件达不到系统所设定的标准,或者有些地区的院校硬件设备严重缺乏,因此而不能成为考点。所以一年要安排多少次考试,分别在什么时间什么地点安排,才能保证如此庞大的参考学生都有机会参加四六级的网考。此外,在硬件条件无法满足的地区和院校,如何使其学生有平等的机会和条件接受网考训练,比较方便地参加考试,这都是应该受到特别关注的问题。如果四六级网考依然采取的是现行的710分的评分方法,不设及格线,那么现行四六级考试模式下的产物"刷刷族"、"刷分大战"势必在网考中重演,那时候的年总参考人数会更多。这种情况下,又该如何保证考生能够公平公正地参与四六网考?
如果不能合理的安排考试的时间和地点,四六级网考就无法顺利地公平公正地进行,那么网考设计者所预订的目标和要测量的内容就无法实现,四六级网考的效度也就无从谈起。
二、如何保证四六级网考试题的测试信度
测试的信度也叫测试的可靠性,指的是测试结果是否稳定可靠。也就是说,测试的成绩是不是反映受试者的实际语言水平。测试的信度主要涉及到试题本身的可靠性和评分的可靠性者两个方面。试题本身是否可靠主要取决于试题的范围、数量、试题的区分度等因素,评分是否可靠则要看评分标准是否客观和准确。
四级网考考题分为三个部分:视听理解,视听综合(包括听写、跟读、总结和评论),阅读理解(包括快速阅读、仔细阅读、语法结构)。其主要特点为:任务更加综合,听说读写面面俱到。四级网考增加了口语测试,加强了听力能力测试,而且听力素材丰富多样,都是从广播、电视、网络等媒体采集的真实材料。
前面我们提到,四六级参考人数庞大,要在几年时间所有地区所有院校配齐四六级网考所需的软硬件设施,然后像现行的四六级纸笔考试一样,一次性对所有考生进行网考,那无异于天方夜谭。为了解决这一问题,四六级设计者计划网考全覆盖后,在一年中进行高频次网考,且要确保测试信度。这就要求建立庞大的试题库。建立试题库首要问题就是组卷。设计者可以预先给定题型、数量、难易度、分支、时间等组卷参数,组卷方式可以采用"随机组卷与考生随机取题,随机生成固定试卷,人工自定义组卷"(周胜 2008.12)。组卷方式可以说是技术问题。那么在题目素材的选择上就不仅仅是单纯的技术问题。出题人员要根据给定的各类题型的参数,选取完全符合参数的素材,又要提供足够数量的试题,这与现行的一年两次,一次只选取一套试题的纸笔考试而言,任务的艰巨程度可想而知。大量的素材中,同类试题素材要保证近似的难易度,这给出题人员和审查人员都将带来极大的困难。
此外,四六级网考题型能最大限度实现机器自动评分。试点阶段测试的实验数据表明,人工评分和机器自动评分的相关性达到较理想的82%(宫力 2009)。尽管如此,产出性题型较适合考核语言综合应用能力,但不能采用机器自动评分,那么主观题的评分效率和信度如何,这也是有待解决的问题。
测试的信度与测试的效度有着密切的关系,一般来说,只有信度较高的测试才能有较高的效度。因此,如果无法确保四六级网考试题本身的可靠性和评分的可靠性,就会直接影响到四六级网考的测试效度。
三、四六级网考对教学产生怎样的反拨效应
反拨效应指语言测试对教与学带来的冲击和影响,同时还指语言测试对课程设置、教育者以及人才培养等所带来的不可低估的影响。任何一种考试都回对教学产生两种不同的反拨效应。一种是对教学起积极有益的促进作用,另一种是对教学产生消极甚至有害的反拨作用。2008年12月第一次四级网考试点考试已经实施,四级网考对教学的反驳作用也已经初现端倪。但是四六级网考究竟会对大学英语教学起到哪些正面和负面的反驳作用。目前为止,相关的理论研究为数尚少。
根据四六级网考设计的目的和意义,可以预见,信息技术与外语教学的结合势必带来语言教学的革命,从而改变传统的教学模式,促使课堂教学不再采用以书本为中心、以教师面授为主的教学模式,而是通过计算机网络化教学促成教师与学生的互动,学生与学生的互动,发展学生自主学习的教和学模式。从而进一步推进教学的计算机网络化。
然而这仅仅是我们从宏观层面上理想化的推测。四六级网考的反拨效应也是效度验证不可缺少的部分。由于缺少相关的研究,四六级网考将会对各个利益关系人(比如,考生、教师、学校、教育管理机构、用人单位)以及社会舆论和价值导向产生什么影响,影响的程度以及方向等问题,我们依然处于蒙昧状态。
以考生这一利益关系人为例。2011年上半年腾讯微博上做的一项调查显示:30.69%的人认为英语四六级是"大学魔咒,心中的痛",150.4%的人表示"考试无聊,测不出水平",只有19017%的网友认为"备考过程提高了英语水平"的积极观点。究竟是大学生的情绪浮躁,对待英语四六级的"态度不端",还是四六级"一考定等级"的制度太过武断,我们权且不作讨论。从这组调查数据中我们至少可以得到这样一个讯息:改革后的四六级考试对学生并没有起到预期的积极的反拨效应。原来的60分及格线没有了,现在的425分诞生了;
原来的"60分万岁"变成了现在"刷考族"反复参加考试以刷新自己的四六级成绩。调查显示,许多学生都认为,改革后的四六级增加了他们的心理负担。那么对学生的听说读写能力要求更高的四六级网考,对于考生来说是不是"旧伤未愈,又添新伤"呢?
上面讨论的仅仅是四六级网可能产生的反拨效应的一个小小的侧面。事实上,四六级网考产生的反拨效应是多方面,多层次的,也是十分复杂的。通过研究,尽量避免四六级网考可以预见的消极的负面的反拨效应,通过各种手段发挥四六级网考产生的积极的反拨效应,促进大学英语教与学整体上的良性运转,这是我们各个层次的教育工作者义不容辞的责任。
四、结语
以上三个方面笔者仅从十分浅显的层面对四六级网考的效度提出疑问。测试效度是一个统一的综合概念。测试效度的验证活动应该是多方位、多层次的。因此,除了以上提到的三个方面,四六级网考效度的验证活动还应包括网考所测的能力与纸笔考试有何差异,网考是否有助于提高测试的准确度,考生对测验题目和任务的反应情况等等。总而言之,对于四六级网考的效度研究任重而道远。实现四六级网考的全覆盖,笔者认为当前跨出得只是"万里长征的第一步"。
参考文献:
[1]金艳 吴江:《大学英语四六级网考的设计原则》,Foreign Language World,No.4 2009年。
[2]金艳 吴江:《大学英语四六级网考效度初探》,外语电化教学 2010年。
[3]周胜:《基于网络的题库型考试系统组卷设计与实现》,软件导刊,2008年12月。
[4]汪顺玉:《语言测试构念效度研究》,上海外国语大学2006届博士学位论文
[5]邓玉华 李大军:《浅谈CET改革后测试对英语教与学的反拨效应》,甘肃农业,2006年
四年级考试总结范文第4篇
专四交流会策划书[1]
一、活动情况
大学英语专业四级是我们每个外语系的学生都必须经历的重要考试,是以后求职业道路上的必要筹码。每一个大二的同学们都是踌躇满志,却无奈缺少帮助他们打开专四之门的金钥匙,很多即将参加考试的学生都急需从心态、技巧等方面进行不同程度的指导,以顺利应考。因此我们外语系学习部特举办这次活动来帮助同学们提高对英语专业四级的重视,深化对英语专业四级复习备考的认识,使他们更有效地准备四级考试,在考试中取得优异的成绩。
为了提前调动同学们的对专四考试的积极性,使即将面对专四考试的同学能够更好得调整心态,以良好的心态面对专四考试,对此给于一些有益的建议和指导,20XX年11月10日晚7点在五教2——5教室举行10级外语系专四交流会。
本次交流会邀请了5名09级专四成绩优秀的学生,他们不约而同的都强调了英语基础的重要性,有每个学长学姐都有各自侧重点的介绍了自己对英语学习方法,有的侧重单词的记忆,有的解说阅读技巧,有的侧重听力的提升,指出:专四考试虽然就只是明年的事,但从现在做起,每天弄懂一点,到考试时你会觉得专四不那么难。它毕竟只是我们整个英语学习的一部分,我们在平时对待英语时,绝不能只是把它当作一场简简单单的考试,而应该更多的注重考试外的东西,把握好一种文化、一种语言精髓,并且很好的享受那个过程。如果,你们真的可以踏踏实实的做到这一点,相信简简单单的一场专四考试,
你们绝对可以轻松应对。
二、活动缺点
在本次交流会中存在几个问题:
1、主持人对嘉宾的不熟悉
2、最后的“学生提问”环节冷场
三、活动优点
通过此次活动能帮助同学们走出专四考试的焦虑和迷惘的心理,提前调动英语学习积极性,树立同学们的自信心,消除同学对专四考试的恐惧之感,提供一条有迹可循的学习捷径,使同学放下心中的一块“专四”大石。
四.经验教训
主持人对嘉宾的不熟悉还是归根在准备工作不足,经验不足,所以主持人在今后的活动中,应首先了解嘉宾的资料,了解参加人员的名字和节目名称,做好充分准备。这次活动“学生提问”环节安排到最后,却没有一个人回答,这是我们没有想到的情况,相比上次新老生经验交流会的安排,可能把它穿插安排在中间,可能情况会好些。事先应先安排好学生提问,以免冷场。在准备工作这一块,在流程出来后,应再次联系嘉宾确认名单,确认时间,确认准备资料的齐全和准确性,提前调试设备。这次活动主持人虽然出了很多小状况,相信下次表现会更好。总之,在下次的活动中,我们要吸取这次活动的教训,认真做好准备工作,防止这些情况再次发生。
专四交流会策划书[2]
活动名称:大学英语四级经验交流会
活动背景:大学英语四级是我们每个大学生都必须经历的重要考试之一。能否顺利地通过考试直接影响我们的毕业甚至是以后的就业情况。今年六月份,10级的大二学生就将参加大学英语四级考试,为了帮助同学们尽快尽早地了解关于大学英语四级的信息,同时也为他们解决在备考中遇到的问题,我化药院团学联举办本次大学英语四级经验交流会。希望同学们能从中得到帮助,在大学英语四级考试中发挥出色。
活动对象:化药院10级同学
活动地点:四教多功能报告厅
活动时间:(待定)
开展形式:本次大学英语四级经验交流会主要以讲座的形式开展。
活动流程:本次活动分为前期准备、活动开展、后期总结。
⒈前期准备:
①3月6日晚召开10级各班班长会议,对各班进行宣传的同时,提出对各班参加本次活动的要求。
②由于10级学生人数较多,我们将对所有专业进行分组(两组),从而使学生更好地参与讲座。团学联办公室根据各专业的课表安排出不同专业参与活动的时间段。(3月7日)
③邀请嘉宾:本次经验交流会拟邀请具有丰富英语四级辅导经验的教师和高分通过英语四级的学长(姐)各一名。(3月7日)
④向学生处租借四教多功能报告厅。(3月8日)
⒉活动开展:①主持人致开幕词,介绍到场嘉宾。(4到6分钟)
②由老师详细讲解四级考试中的注意事项以及解题技巧。(40分钟)
③由学生嘉宾上台讲述自己的考试经历和考前准备情况。(25分钟)
④互动环节,由10级学生结合自身的实际情况向嘉宾提出自己的疑难问题,嘉宾做出相应的解答。(10分钟)
⑤主持人对本次活动进行简短的总结,并宣布本次活动结束。(3到4分钟)同学们有序退场。
⑤团学联新闻中心将在现场进行照片和VCR采集。
⒊后期总结:团学联学科部将对本次经验交流会进行总结,吸取经验和教训,并以总结报告的形式给出,以便下一届活动能够举办地更出色。
活动相关要求:
①希望院办老师能够为我们邀请到参与本次活动的嘉宾。
②希望大二年级辅导员能够帮助我们向学生处租借四教多功能报告厅。
③希望大二年级辅导员刘静老师能够出席3月6日晚的班长会议,并给予相应的指导。
④希望团学联办公室能够尽早排出各专业参与本次活动的时段表。
经费预算:
四年级考试总结范文第5篇
关键词:
语言测试 反拨效应 英语教学
一、引言
在语言教学过程中,教学和测试是紧密结合的两个要素,测试作为外语教学不可分割的有机组成部分,既是评估学习者对所学知识掌握程度的主要手段,又是测量外语教学成果、提升外语教学水平的必要方法。事实上,测试与教学以一种“伙伴”关系共存于外语教学体系[1],两者相辅相成,而语言测试对教师教和学生学所产生的影响则被称为测试对教学的反拨效应。20世纪90年代末期,英国应用语言学家将反拨效应引入应用语言学研究领域,自此,西方学者不断地认识到语言测试对教学产生的巨大影响,并从理论和实证两方面对语言测试反拨效应这一现象展开了大量且深入的研究,取得了丰硕的成果。相比之下,国内语言测试反拨效应的研究虽然起步较晚,但发展较快。近年来,国内学者对于语言测试反拨效应的研究在广度和深度上都取得了长足的进步。为了使相关领域的研究者更好地了解国内语言测试反拨效应的研究现状及未来的发展趋势,笔者阅读了国内学者在这一领域内的大量研究文献,综合概括了近20年来学者对语言测试反拨效应的重要研究成果。
二、国内语言测试反拨效应实证研究
金艳针对师生就大学英语四、六级考试口语考试的设计及其实施的观念和态度访问了28名大学英语四、六级考试口语考官及358名口语考试参加者,研究表明,所有考官和绝大多数考生都认为有必要开展大学英语四、六级考试口语考试,对口语考试的设计及其实施持肯定态度。因此,金艳认为:“大学英语四、六级口语考试对我国大学英语口语教学有积极的反拨效应。”从研究工具的角度来看,在我国语言测试反拨效应研究初期,问卷调查和访谈是收集数据的主要手段。随着研究的不断深入和发展,国内语言测试反拨效应研究在研究工具的选用上得到了一定的突破。2002年,黄大勇利用问卷调查、访谈及课堂观察等多种手段开展了一项大规模的大学英语四级考试反拨效应研究,在此研究中,他分别对120名大学英语教师及l 200名大学生进行了问卷调查,并在六所大学对18名教师的课堂进行了33个小时的课堂观察,结果发现:四级考试对大学英语教学的各个层面都有着不同程度的影响,包括教师的教学方法、教学内容、态度、时间分配,以及学生的学习动机及学习策略。总的来说,大学英语四级考试给大学英语教学带来的积极反拨效应远远超过其产生的消极反拨效应。2003年,辜向东对大学英语四、六级考试与大学英语教学之间关系的研究是迄今为止中国大陆开展的最大规模的语言测试反拨效应实证研究,包括管理者、教师、学生在内的4500名考试参加者参与其中。除此之外,此项研究还采用了较为丰富的研究工具收集研究数据,其中包括问卷调查、课堂观察、访谈、文件分析等。研究结果表明:(1)绝大多数参加者对测试持肯定的态度;
(2)相对测试对教学方法的影响,大学英语四级考试更多影响的是教学内容、教学进度及教学态度;
(3)大学英语四级考试产生的影响因学校而异,因年级而异,因教师而异;
(4)大学英语四级考试带来的正面反拨效应远远超过了负面反拨效应。
三、研究对象和方法及结果分析
本项目以淮南师范学院为例,以将要参加大学英语四级考试的大学生为调研对象,其中男同学有1267名,女同学有2353名,专业涉及文科和理科。此次的调查方法主要以问卷的方式进行,随机访问为辅,在此次问卷中,问题涉及大学英语课程课时的安排,学习英语的目的,学习的态度、内容、方式等,分析大学英语四级考试对英语教与学的积极效应和消极影响,结果如下:
我校大学生学习英语的目的有着极为明显的差异。此次数据表明,只有53.4%的学生真正对英语感兴趣并且愿意主动学习英语,这些同学表示英语是一门普遍且有着重要作用的知识学科,对他们今后的工作学习都会有很大的帮助。有47.6%的同学则反映因为大学英语是学校安排的必修课,并且要参加英语期末考试而不得不学,这些同学表示虽然没有兴趣,但大学英语学习是一项不得不完成的任务。有57.3%的男同学和62.5%的女同学是为了找到一份更好的工作而准备考试,而有46.3%的男同学和57.4%的女同学是为了考研、出国留学等继续深造而准备英语学习。
在准备考试阶段,有55.6%的男生和60.6%的女生;
表示自己不会特意为了考试而去准备,会像平时一样按照自己的学习计划和习惯合理地学习;
35.9%的学生表示会在考试的前一个月开始着重进行英语复习;
11.7%的学生则会在考前的一个学期就着手准备。复习工作一般分为四大块,听、读、写、译,每一大块都是一个必须注意且克服的点,在准备考试的方面因人而异,60.4%的学生会通过找一些原声音频、新闻广播和歌曲之类的材料,循环地进行听力训练,提高自己听的能力。80.5%的学生则会通过反复地做历年真题和模拟试卷进行训练,熟悉题型,掌握听力节奏。15.6%的学生会通过老师在课堂上播放的听力材料锻炼听力能力。阅读的准备方法方面,有大约30%的学生会选择记单词作为备考阅读的重要方法之一;
27.3%的男生和24.8%的女生则会熟练地阅读和背诵教材上的课文材料进行提高;
24%的男生和21.4%的女生会集中阅读一些自己感兴趣的英语文章、报纸、杂志提高英语阅读能力。在写作方面,有55%的学生选择背诵经典的句型和套用四级写作的标准模板进行写作训练,只有约15%的学生会通过英语周记和总结这一方式提高写作水平。翻译方面,有43%的同学会选择做四级真题及模拟试卷进行翻译训练;
24.4%的男同学和23.7%的女同学会系统地学习翻译技巧,在平时的练习中总结规律,系统学习;
18.5%的男生和14.3%的女生会在课堂上主动和老师同学一起翻译并讨论长、难句的翻译方法。以上数据表明,男女大学生在英语学习目的、学习内容和方法方面没有明显差异。
四、结语
四级考试作为我国最大型的英语考试之一,影响上百万的大学生。随着社会的不断进步,四级考试的内容形式也在不断进行调整改革,变得更加适应社会地位,大学英语四级考试的后续正面反拨效应能够更加突出,更加符合社会需求,为我国教育事业和社会进步带来更加积极的影响。
参考文献:
[1]Alderson J.&Wall D.Dose washback exist?[J].Applied Linguistics,1993,14(2):115-129.
[2]Bailey K M.Working for washback:A review of the washback concept in language teaching[J].Language Testing,1996(3).
[3]原萍.成就测试对外语教学的正面反拨效应[J].外语教学2002(04).
[4]陈晓扣.论语言测试的反拨效应[J].外国语学院学报,2007(03).